Виртуальная выставка «Нет, друзья, мы не пойдем медленно». Восстановление независимости Литвы на страницах мировой прессы в 1990 году.
Четверть века прошло со времени восстановления независимости Литвы. Как западный мир реагировал на стремление Литвы стать свободной? Возможность пролистать газеты и журналы того времени предоставляет виртуальная экспозиция «Нет, друзья, мы не пойдем медленно».
Выставка, которая доступна на веб-сайте Литовской национальной библиотеки (www.lnb.lt) содержит цитаты из западной прессы о Литве в 1990 году.
Заглавие выставки вдохновило эссе литовского американского поэта и режиссера Йонаса Мекаса «Нет, друзья, мы не пойдем медленно», опубликованное в газете New York Times в конце марта 1990 г. Эссе, в котором Мекас обыгрывал реакцию на рассуждения западных журналистов о том, что Восточная Европа должна замедлить темп на пути к свободе. Используя литовскую народную сказку, Мекас сравнил Литву с прекрасной принцессой, которую похитил король из чужой страны. И чтобы посетить своих стариков-родителей, она должна была выполнить множество заданий. «Ах, все мы знаем, как много прекрасных принцесс умерли молодыми», – писал Мекас.
Весной 1990 года все главные западные газеты почти каждый день и очень часто упоминали Литву на первых полосах. Выставка представляет цитаты из прессы 14 стран – от далеких Австралии и Бразилии до Скандинавии и соседней Польши. Цитаты дополнены ссылками на полные тексты статей и информацию об их авторах, доступную онлайн.
В это время Литва была очень важной темой в статьях наиболее известных журналистов и политических комментаторов. Например, А. М. Розенталь неуклонно поддерживал независимость Литвы в своей колонке в New York Times. Некоторые молодые авторы, статьи которых цитируются на выставке, сегодня очень известные журналисты. Один из них – Дэвид Ремник, который тогда был корреспондентом Washington Post в Москве, а другая – Морин Дауд, сегодня оба они лауреаты Пулитцеровской премии.
Конечно, события в Литве отражали не только главные газеты и журналы. Выставка показывает, что региональная пресса тоже писала о Литве. Например, небольшая немецкая газета Gießener Allgemeine сравнила Литву с горячей картошкой, которая слишком горячая, чтобы держать в руках, и слишком ценная, чтобы бросить.
В течение напряженного политического периода зарубежные литовцы и друзья Литвы собирали вырезки о Литве. Некоторые из них даже считали необходимым подчеркивать наиболее важные фразы и мысли в статьях.
Очень интересную вырезку из газеты Los Angeles Times прислал президенту Витаутасу Ландсбергису Юозас Бразаускас, с постскриптумом, в котором он советовал президенту «предупредить людей… чтобы они думали перед тем, как делать заявления в прессе». В статье цитировали молодого волонтера из Канады, который говорил: «У нас президентом является профессор музыки, у нас сборище интеллектуалов в парламенте, а нашим информационным центром правительства руководит кучка школьников».
National Geographic описывал ситуацию в Литве несколько иначе (две копии выпуска, посвященного Балтийским странам, хранятся в семейной коллекции Лозорайтиса в отделе Lituanica): «За дверями парламента было жарко. Декларации, телефаксы, формулировки летали между комиссиями молчаливых депутатов и новоиспеченными отцами-основателями… Все три (Балтийские республики) продвигались своим путем к отделению от восточной империи».
Выставка, созданная отделом Lituanica Литовской национальной библиотеки в сотрудничестве с Министерством иностранных дел Литовской Республики, доступна на английском языке.
Валдоне Будрескайте