Monthly Archives: Февраль 2021

Последние события в Канаде

PBLA – Всемирная федерация свободных латышей аннонсировала инициативу создать цифровой перечень архивных источников диаспоры (www.pbla.lv „Jaunumi“). Цель обзора – работать в сотрудничестве с Министерством культуры Латвии и ключевыми культурными и архивными центрами за пределами Латвии, чтобы документировать наличие, условия и доступность исторических материалов. Архивное и музейное информирование многие годы поддерживалось активистами-энтузиастами в общине с учетом различных локальных ресурсов, будь то место, финансы или наличие волонтеров. Развитие и признание необходимости разыскивать и сохранять документальные материалы варьируется по регионам. В состав Всемирной федерации входит руководство центральных организаций в Канаде, США, Европе, России, Южной Америке / на Карибах и в Австралии. На самом деле, архивная работа в диаспоре не всегда получала поддержку, которой она заслуживает. Сегодня, однако, кажется, что наблюдается резкий всплеск интереса в связи с возможным предоставлением небольшого финансирования. Может быть, это и понимание того, что игнорирование будет означать утрату части нашего документального наследия. В эпоху фейковых новостей, политического пересмотра истории и кибервойны в социальных медиа становится важнее, чем когда-либо, сохранять подлинную фиксацию нашего прошлого. Как говорится, если не знаешь, где ты был, не будешь знать, куда ты идешь. Это относится, в частности, к прибывающему молодому поколению, которое не обязательно хорошо разбирается в истории и больше подвержено влиянию из-за отсутствия информации или хуже – избытка дезинформации, что негативно сказывается на возможностях критического мышления. В Канаде центральной организацией латвийской общины является LNAK – Латвийская национальная федерация в Канаде (Latvian National Federation in Canada). Официальные административные материалы организации находятся в архиве Онтарио. Несколько лет назад мы создали Латвийский архив и музей в Канаде, или, используя латышский акроним, LNAK-KLAM (KLAM – Kanadas Latviešu Archīvs un Mūzejs). KLAM стремится установить наличие документов, писем, фотографий или артефактов, которые относятся к вкладу латышей и их общин в развитие Канады. Это включает персональные архивные материалы, которые прибыли с ними с родины. Следует отметить, что первые следы пребывания латышей в Канаде восходят к 1890-м годам. KLAM продолжает расти, но ученые уже признавали его фонды очень полезными. Времена меняются, и возникают новые возможности для работы с нашими историческими документами. Пандемия помогла нам обратиться к виртуальному опыту. Была подчеркнута необходимость и возможность цифровизации. Хотя оригинальные документы жизненно важны и должны сохраняться, их тем не менее можно легко цифровизировать и отправить прямо в KLAM. В дополнение к обзору PBLA мы настоятельно рекомендуем нашей канадской аудитории прямо информировать нас в LNAK-KLAM, если они интересуются архивами. Все мы являемся неотъемлемой частью истории Канады и Латвии. Андрис Кестерис Президент LNAK – Латвийской национальной федерации в Канаде Адрес эл. почты: LNAK — lnak@lnak.org KLAM — klam@lnak.org Особая благодарность Жении Витолс, Айе Карклиньш, Скайдрите Тераудс, Илзе Максиня, Айварсу Винтерсу, Сибилле Корулис и архиву кап. Яниса Корулиса.

Read more 27 февраля, 2021
Книга «Прорваться через железный занавес»

В конце Второй мировой войны Балтийские государства оказались под советской властью, изолированными от свободного мира. Люди, которые остались в этих странах, потеряли возможность свободного передвижения. Советские репрессии и ограничения свободы передвижения заставили многих литовцев бежать из Литвы. Книга «Прорваться через железный занавес» (Breaking Through the Iron Curtain), составленная д-ром Дарюсом Юодисом, анализирует бегство литовского населения из Советского Союза. В книге представлены различные периоды: первая эмиграция (1940–1941), период после Второй мировой войны; уход в партизаны; выезд литовцев на Запад в 1950–1990-е годы и последующее бегство. Два компонента выделяются в структуре книги: исследование и анализ ситуации и биографическое описание каждого побега. В последней части перечислены люди, которым удалось бежать за границу. Книга д-ра Юодиса представляет различные истории беглецов, фотографии бежавших людей и пересечение границ, документы КГБ из Литовского особого архива, архивов других институтов памяти и частных лиц.

Read more 26 февраля, 2021
Эстонские устные истории будут записаны в австралийский реестр «Память мира»

Реестр «Память мира» ведет организация ЮНЕСКО как учет документов, книг и других записей, имеющих непреходящую ценность для всего мира. Это реестр, параллельный списку объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Австралийский сектор реестра включает такие записи, как документы каторжных поселений, хранящиеся в архивах Нового Южного Уэльса, Западной Австралии и Тасмании, судовой журнал капитана Джеймса Кука («Индевор») и журналы Первого флота. Одной из важных записей в реестре являются «Голоса миграции», признанные устные истории мигрантов, хранящиеся в архивах и библиотеках, таких как Государственная библиотека Виктории, Библиотека Митчелла Нового Южного Уэльса и Музей миграции в Южной Австралии. Эстонский архив в Австралии был приглашен представить на рассмотрение свою устно-историческую коллекцию как дополнение к «Голосам миграции». Коллекция теперь принята, став первой коллекцией устной истории этнической общины, хранящейся вне главной национальной библиотеки или архива и добавленной в австралийский реестр. Официальное внесение в реестр коллекции эстонской устной истории состоится на церемонии в пятницу, 26 февраля 2021 года, в 15.00. Виртуальная церемония будет проведена в ZOOM. Зрители могут попасть на церемонию по ссылке: https://us02web.zoom.us/j/81586806400. Эстонский архив в Австралии в настоящее время изучает возможность цифровизации своей устно-исторической коллекции.

Read more 21 февраля, 2021